ГДЗ по Английскому Языку 9 Класс Модуль 8d Номер 9 Ваулина — Подробные Ответы
Заполните предложения приведенными ниже идиомами. Что каждая идиома означает? Проверьте в Приложении 3.
Существуют ли какие-либо подобные идиомы в русском языке?
1 Джо не прекратит говорить о банджи-джампинг. Он помешан на этом.
2 Я действительно не думаю, что человек не имел ничего общего с ограблением. Полиция напала на ложный след.
3 Вы никогда не будете знать, хотите ли вы прыжки с парашютом или нет, если вы не возьмете быка за рога и не попробуете!
4 К счастью, никто не вынул кота из мешка и не сказал Крису о сюрпризе.
5 Я убил двух зайцев одним выстрелом, встретил старого друга за чашечкой кофе в то время как я был в Лондоне, посещая моих родителей.
Задание в старом учебнике:
9 Скопируйте таблицу. Заполните соответствующий разделительный вопрос.
Прослушайте и отметьте галочкой. Прослушайте снова и повторите.
Has a bee in his bonnet – Он зациклен на чем-то.
Barking up the wrong tree – Ошибаться в поисках решения.
Take the bull by the horns – Принять смелое решение, действвать решительно.
Let the cat out of the bag – Проговориться, раскрыть секрет.
Killed two birds with one stone – Решить две проблемы одним действием.
Has a bee in his bonnet – Он зациклен на чем-то.
Barking up the wrong tree – Ошибаться в поисках решения.
Take the bull by the horns – Принять смелое решение, действвать решительно.
Let the cat out of the bag – Проговориться, раскрыть секрет.
Killed two birds with one stone – Решить две проблемы одним действием.
Isn’t she? – Не так ли она? Sure – Конечно.
Shall we? – Так поступим? Sure – Конечно.
Did you? – Правда? Not sure – Не уверен.
Hasn’t he? – Не так ли он? Sure – Конечно.
Can he? – Может ли он? Not sure – Не уверен.
Do you? – Так ты сделал? Not sure – Не уверен.
Wasn’t it? – Не так ли? Sure – Конечно.