ГДЗ по Английскому Языку 9 Класс Модуль 7b Номер 10 Ваулина — Подробные Ответы
Подумайте о десяти фразах, о которых вы узнали в этом уроке. Составьте предложения, используя их.
Avoid making prank calls to emergency numbers — it’s illegal.
Избегай звонков по экстренным номерам без причины — это против закона.
Don’t attempt to move someone injured until paramedics arrive.
Не пытайся перемещать пострадавшего до прибытия медиков.
Please remain on the line.
Пожалуйста, оставайтесь на линии.
Connecting you to the police department now, hold on.
Соединяю вас с полицией, не отключайтесь.
The coastguard managed to save everyone aboard the sinking vessel.
Береговая охрана спасла всех, кто находился на тонущем судне.
He volunteers with the mountain rescue squad.
Он работает волонтером в отряде горных спасателей.
I’m interested in becoming an emergency call operator.
Мне хотелось бы стать диспетчером экстренной службы.
Please stay calm, help is already on its way.
Пожалуйста, сохраняйте спокойствие, помощь уже выехала.
It looks like he’s unresponsive — we need to call an ambulance.
Кажется, он без сознания — нужно вызывать скорую помощь.
Numerous emergencies occur offshore or on open water.
Множество происшествий случается в море или у побережья.
Avoid making prank calls to emergency numbers — it’s illegal.
Избегай звонков по экстренным номерам без причины — это против закона.
Don’t attempt to move someone injured until paramedics arrive.
Не пытайся перемещать пострадавшего до прибытия медиков.
Please remain on the line.
Пожалуйста, оставайтесь на линии.
Connecting you to the police department now, hold on.
Соединяю вас с полицией, не отключайтесь.
The coastguard managed to save everyone aboard the sinking vessel.
Береговая охрана спасла всех, кто находился на тонущем судне.
He volunteers with the mountain rescue squad.
Он работает волонтером в отряде горных спасателей.
I’m interested in becoming an emergency call operator.
Мне хотелось бы стать диспетчером экстренной службы.
Please stay calm, help is already on its way.
Пожалуйста, сохраняйте спокойствие, помощь уже выехала.
It looks like he’s unresponsive — we need to call an ambulance.
Кажется, он без сознания — нужно вызывать скорую помощь.
Numerous emergencies occur offshore or on open water.
Множество происшествий случается в море или у побережья.
1 I didn’t recognize the voice at the other end of the line; I must have dialed a wrong number (Я не узнал голос на другом конце линии; я должно быть набрал неверный номер).
2 The cat jumped and knocked a vase of flowers off the table (Кот прыгнул и сбил вазу с цветами со стола).
3 Please write your full name and address on this form (Пожалуйста, напишите ваше полное имя и адрес в этой форме).
4 When I phoned the doctor’s surgery, I had to hold the line for ten minutes before they could find my records (Когда я позвонил во врачебную хирургию, мне пришлось оставаться на линии 10 минут, перед тем, как они нашли мои записи).
5 It is against the law to make copies of music CDs (Противозаконно создавать копии CDдисков музыки).
6 Always keep the phone numbers of emergency services somewhere easy to find (Всегда храните номера аварийных служб в легкой доступности).
7 The injured man was lying in the road for half an hour before the ambulance came (Травмированный мужчина лежал на дороге полчаса перед тем, как приехала скорая).
8 Witnesses of the accident are asked to contact the police as soon as possible (Свидетелей аварии попросили связаться с полицией так скоро, как возможно).
9 Hello, is that Arnotts Department Store?… Could you put me through to the General Manager, please? (Здравствуйте, это универмаг Арнотт?… Могли бы вы связать меня с главным менеджером, пожалуйста?)
10 If you get lost in the mountains, you should stay where you are until help arrives (Если вы потеряетесь в горах, вам следует оставаться на месте, пока не прибудет помощь).