Учебник английского языка для և класса, автор – Ваулина, представляет собой увлекательный и структурированный подход к обучению школьников. В нем удачно сочетаются теоретический материал, упражнения для практики и интересные задания, способствующие развитию всех языковых навыков. Это пособие подходит как для самостоятельного изучения, так и для работы на уроках.
- Ясная структура уроков – каждый раздел учебника состоит из нескольких блоков: объяснение темы, примеры, диалоги, практические задания. Это помогает ученикам системно подходить к изучению материала.
- Разнообразие упражнений – учебник включает не только традиционные грамматические и лексические упражнения, но и задания на развитие аудирования и говорения. Такие задания делают обучение более живым и динамичным.
- Интерактивные подходы – Ваулина использует интересные и креативные способы подачи материала, такие как тематические диалоги, игровые ситуации, и разнообразные карточки для развития навыков общения.
- Подготовка к экзаменам – в учебнике есть упражнения, которые подготавливают учащихся к стандартным тестам и экзаменам, таким как тесты на понимание прочитанного или на грамматику.
- Интеграция культуры – в тексте учебника часто упоминаются культурные и исторические особенности англоязычных стран, что помогает ученикам не только учить язык, но и расширять кругозор.
- Цветные иллюстрации и визуальные элементы – книги Ваулиной известны ярким оформлением, и этот учебник не стал исключением. Картинки и схемы делают восприятие материала более интересным и облегчают запоминание новых слов и правил.
- Дополнительные материалы – в комплекте к учебнику есть рабочая тетрадь, которая позволяет закрепить пройденный материал через практические задания. Это помогает школьникам углубленно проработать каждый раздел.
Учебник Ваулиной для և класса — это надежный помощник в изучении английского языка, который сочетает в себе теоретические основы и практическую часть.
ГДЗ по Английскому Языку 9 Класс Модуль 5 Across the curriculum Номер 3 Ваулина — Подробные Ответы
Прочитайте отрывок и ответьте на вопросы.
Венецианский купец
Портия (одетая как адвокат)
Фунт плоти купца ваш. Суд вынес решение, и закон разрешает(authorises) вам сделать это.
Шейлок
Какой праведный(righteous) судья!
Портия
И вы должны отрезать кусок его плоти от груди. Закон позволяет это, и суд присуждает вам сделать это.
Шейлок
Какой мудрый судья! Наказание(sentence)! Будь готов!
Портия
Подождите, есть что-то еще.
Этот договор не дает вам права пролить ни капли крови.
Точные слова «фунт плоти».
Так возьмите цену за фунт мяса.
Но в то же время если вы отрежете кусок, и если вы прольете
Одну каплю крови, вы умрете, и все что у вас есть
В соответствии с законами Венеции будет конфисковано(confiscated)
Во владение Венеции.
Бассанио
Какой честный судья! Обратите внимание! Какой мудрый судья.
Шейлок
Разве это закон?
Портия
Вы увидите сами.
Ибо, как вы просили справедливости, будьте уверены(rest assured)
Вы должны иметь больше справедливости, чем вы хотите.
стр.87:
Бассанио Какой мудрый судья! Обратите внимание, какой мудрый судья!
Шейлок Я возьму тогда двойной займ. И пусть купец идет.
Бассанио Вот деньги.
Портия Подождите!
У человека должна быть справедливость. Стойте! Не торопитесь! У него нет никакого наказания
Бассанио О честный судья, мудрый судья!
Портия Так что, будьте готовы отрезать часть плоти. Не допускайте попадания крови или вырезания больше или меньше фунта мяса. Если вырежете больше или меньше, чем фунт, даже если вес будет легче или тяжелее на долю 1/20 унции, нет, даже если окажется на волосок,
Вы умрете, и все ваше имущество будет конфисковано.
1 Почему Шейлок похвалил адвоката?
2 Почему Бассанио похвалил адвоката?
3 Почему Шейлок передумал и попросил денег?
4 Почему адвокат сказал Бассанио подождать и не спешить?
The lawyer sides with him and declares that the flesh rightfully belongs to him, which makes him feel victorious.
(Адвокат встает на его сторону и утверждает, что плоть по праву принадлежит ему, и это радует его.)
But then the lawyer cleverly deceives Shylock, warning that if he attempts to take the flesh, it will cost him his life and all his possessions — making Bassanio feel relieved and overjoyed.
(Затем адвокат хитро вводит Шейлока в заблуждение, сказав, что если он решится на отрезание плоти, он потеряет всё, включая свою жизнь — и Бассанио счастлив.)
Shylock realizes the consequences and refuses to risk everything he owns or his own life.
(Шейлок осознаёт, что на кону его имущество и жизнь, и отказывается от исполнения наказания.)
The lawyer uses the law to intimidate Shylock, hoping to make him back down from carrying out the brutal demand.
(Адвокат применяет закон, чтобы запугать Шейлока и заставить его отказаться от исполнения жестокого условия.)
In the dramatic courtroom scene from The Merchant of Venice, tension rises as Shylock prepares to claim his bond — a pound of Antonio’s flesh — as payment for the unpaid debt. At first, the lawyer, who is actually Portia in disguise, appears to support Shylock. She examines the contract and declares that, according to the law, Shylock has every legal right to take the flesh. This declaration fills Shylock with satisfaction and confidence, as he believes victory is finally his.
However, just as Shylock is about to take his knife and proceed, the lawyer cleverly shifts the argument. She points out a critical detail in the law — while the contract allows Shylock to remove a pound of flesh, it does not give him the right to shed a single drop of Antonio’s blood. If he spills any blood or takes more or less than exactly one pound, he will be guilty of breaking the law. What’s more, she adds that by attempting to harm a citizen of Venice, Shylock could face the death penalty and the loss of all his property. This shocking twist turns the situation around completely.
Realizing the grave consequences of his actions, Shylock is terrified. He understands that insisting on the bond could cost him not only his wealth, but also his life. Fearing this outcome, he decides to abandon his claim. His plan for revenge crumbles before him.
Throughout the scene, the lawyer (Portia) expertly uses the letter of the law not only to defend Antonio, but also to outwit Shylock and expose the cruelty of his demand. Her legal brilliance not only saves Antonio’s life but also restores justice in a clever and dramatic way, leaving Bassanio and the others deeply relieved and full of joy.