Учебник английского языка для և класса, автор – Ваулина, представляет собой увлекательный и структурированный подход к обучению школьников. В нем удачно сочетаются теоретический материал, упражнения для практики и интересные задания, способствующие развитию всех языковых навыков. Это пособие подходит как для самостоятельного изучения, так и для работы на уроках.
- Ясная структура уроков – каждый раздел учебника состоит из нескольких блоков: объяснение темы, примеры, диалоги, практические задания. Это помогает ученикам системно подходить к изучению материала.
- Разнообразие упражнений – учебник включает не только традиционные грамматические и лексические упражнения, но и задания на развитие аудирования и говорения. Такие задания делают обучение более живым и динамичным.
- Интерактивные подходы – Ваулина использует интересные и креативные способы подачи материала, такие как тематические диалоги, игровые ситуации, и разнообразные карточки для развития навыков общения.
- Подготовка к экзаменам – в учебнике есть упражнения, которые подготавливают учащихся к стандартным тестам и экзаменам, таким как тесты на понимание прочитанного или на грамматику.
- Интеграция культуры – в тексте учебника часто упоминаются культурные и исторические особенности англоязычных стран, что помогает ученикам не только учить язык, но и расширять кругозор.
- Цветные иллюстрации и визуальные элементы – книги Ваулиной известны ярким оформлением, и этот учебник не стал исключением. Картинки и схемы делают восприятие материала более интересным и облегчают запоминание новых слов и правил.
- Дополнительные материалы – в комплекте к учебнику есть рабочая тетрадь, которая позволяет закрепить пройденный материал через практические задания. Это помогает школьникам углубленно проработать каждый раздел.
Учебник Ваулиной для և класса — это надежный помощник в изучении английского языка, который сочетает в себе теоретические основы и практическую часть.
ГДЗ по Английскому Языку 8 Класс Модуль 4a Номер 2 Ваулина — Подробные Ответы
Прочитайте текст и сопоставьте заголовки с абзацами. Какие слова помогли Вам? Какая у автора цель?
1
Это утро понедельника, и в то время как ты одеваешься, ты смотришь на себя в зеркало.
«Я слишком тощий. Я хотел бы немного прибавить в весе и стать немного выше и более мускулистым (muscular)», думаешь ты. «Я также не против более густых волос, более длинных ног, более хороших зубов и носа поменьше размером. Говоря о своем носе, это что, прыщ на нем? Ох, снова! Я не могу выйти. Я не выношу пялящихся (staring) на меня людей.
2
Звучат ли эти высказывания (remarks) знакомо? Почти каждый хотел бы изменить что-то в своем теле. Подростки часто чувствуют себя так, потому что их тела меняются, в то время, как они растут. Так как ваше тело меняется, меняется и то, что вы думаете о своей внешности. То, как вы ощущаете своё тело, часто влияет (affects) на ваше мнение о себе.
3
Во время того, как ваше тело созревает (matures), вы можете подумать, что это привлекает внимание, и вы можете чувствовать себя некомфортно. Вы также можете сравнивать себя с друзьями, чтобы увидеть, «нормальные» ли вы. Но взросление идет не с одинаковой скоростью для всех. Девочки, как правило, начинают меняться раньше, чем мальчики. Иногда они вдруг прибавляют в весе, так как их телам нужен жир, чтобы расти. С другой стороны, мальчики замечают, что их плечи становятся все шире, а голоса все грубее. Эти изменения, как правило, происходят в течение двух-пяти лет.
4
СМИ, кино и рекламы могут также повлиять на вашу самооценку. Женщины и девочки по телевизору и в журналах, как правило, худые, а мужчины выглядят сильными и очень мускулистыми. Это может заставить вас поверить, что что-то не так с вами, если вы не выглядите также. СМИ могут также оказывать давление на вас, чтобы вы пошли на крайние диеты или стали (obdsessed) одержимы тренировками. Помните, что важнее, регулярно заниматься спортом и питаться, чем пытаться изменить (fit) свое тело, чтобы соответствовать нереальному (unrealistic) образу. Рекламные объявления продают иллюзию и тщеславие (vanity), а не реальность.
5
Хотя вы можете часто думать, что ваши одноклассники замечают каждый прыщик на лице и каждый фунт, что вы набираете, но это не так. Что они замечают, это то, как вы относитесь к себе. Вы должны сосредоточиться (focus) на вещах, которые вам нравятся в себе, и ходить с уверенностью! Если вы нравитесь себе и вам нравится то, как вы выглядите, тогда и другим вы тоже понравитесь!
1 D looking (смотря), mirror (зеркало), too skinny (такой худой), taller (выше), more muscular (более мускулистый), thicker hair (волосы гуще), longer legs (ноги длиннее), better teeth (зубы лучше), smaller nose (нос меньше), pimple (прыщи)
2 E bodies change (изменение тел), growing up (взросление)
3 C compare yourself to friends (сравнивать себя с друзьями), see if you are ‘normal’ (смотреть «нормальный» ли ты), doesn’t happen at the same speed for everyone (не случается с той же скоростью для каждого)
The authors’ purpose is to explain that how we feel about ourselves is very important and that we should ignore what the media shows us and concentrate on what we like about ourselves (Цель автора объяснить, что то, как мы чувствуем себя очень важно, и что нам следует игнорировать то, что показывают в СМИ и концентрироваться на том, что нам нравится в себе).
1 D looking (смотря), mirror (зеркало), too skinny (такой худой), taller (выше), more muscular (более мускулистый), thicker hair (волосы гуще), longer legs (ноги длиннее), better teeth (зубы лучше), smaller nose (нос меньше), pimple (прыщи)
2 E bodies change (изменение тел), growing up (взросление)
3 C compare yourself to friends (сравнивать себя с друзьями), see if you are ‘normal’ (смотреть «нормальный» ли ты), doesn’t happen at the same speed for everyone (не случается с той же скоростью для каждого)
4 A media images (образы СМИ), advertising (реклама), affect your self-esteem (влияет на ваше чувство собственного достоинства), magazines (журналы), put pressure on you (давит на вас), unrealistic image (нереалистичный образ)
5 B focus on things you like about yourself (фокусироваться на вещах, которые вам нравятся в себе), walk with confidence (идти уверенно)