Учебник английского языка для և класса, автор – Ваулина, представляет собой увлекательный и структурированный подход к обучению школьников. В нем удачно сочетаются теоретический материал, упражнения для практики и интересные задания, способствующие развитию всех языковых навыков. Это пособие подходит как для самостоятельного изучения, так и для работы на уроках.
- Ясная структура уроков – каждый раздел учебника состоит из нескольких блоков: объяснение темы, примеры, диалоги, практические задания. Это помогает ученикам системно подходить к изучению материала.
- Разнообразие упражнений – учебник включает не только традиционные грамматические и лексические упражнения, но и задания на развитие аудирования и говорения. Такие задания делают обучение более живым и динамичным.
- Интерактивные подходы – Ваулина использует интересные и креативные способы подачи материала, такие как тематические диалоги, игровые ситуации, и разнообразные карточки для развития навыков общения.
- Подготовка к экзаменам – в учебнике есть упражнения, которые подготавливают учащихся к стандартным тестам и экзаменам, таким как тесты на понимание прочитанного или на грамматику.
- Интеграция культуры – в тексте учебника часто упоминаются культурные и исторические особенности англоязычных стран, что помогает ученикам не только учить язык, но и расширять кругозор.
- Цветные иллюстрации и визуальные элементы – книги Ваулиной известны ярким оформлением, и этот учебник не стал исключением. Картинки и схемы делают восприятие материала более интересным и облегчают запоминание новых слов и правил.
- Дополнительные материалы – в комплекте к учебнику есть рабочая тетрадь, которая позволяет закрепить пройденный материал через практические задания. Это помогает школьникам углубленно проработать каждый раздел.
Учебник Ваулиной для և класса — это надежный помощник в изучении английского языка, который сочетает в себе теоретические основы и практическую часть.
ГДЗ по Английскому Языку 11 Класс Модуль 6 Culture Corner Номер 1 Ваулина — Подробные Ответы
Посмотрите на родословную языков. На скольких языках говорят на Британских островах? Какой является самым старым? Прочитайте тексты, чтобы узнать.
Уэльский язык.
Язык, подобный Ульскому назывался бретонский, был исторически родным языком большей части Великобритании во время римской оккупации(occupation)) и до англо-саксонского вторжения(invasion).
В наше время на современном Уэльском говорят примерно(roughly)) 20% населения в Уэльсе, где он — официальный язык вместе с английским языком. Студенты в возрасте от 5 до 16 лет должны обязательно изучать уэльский язык в школе.
Интересный факт: Существует уэльская колония в Аргентине, где они все еще говорят на уэльском языке.
Скажите это! Be’ dy’ch enw chi? = Как Вас зовут?
Ирландский язык
Английский язык стал языком большинства в Ирландии только в 19-ом столетии! Сегодня, существуют еще несколько областей в западной Ирландии, где большинство людей использует ирландский язык в качестве своего основного языка, в то время как приблизительно треть населения Ирландии в целом может говорить на языке.
Интересный факт: Ирландский язык стал официальным языком Европейского союза в 2007.
Скажите это! Is arm e an t-onoir = Приятно познакомиться
Шотландский язык
Шотландский язык был введен в Ирландии около 6-го столетия н. э., таким образом, он тесно связан с ирландским языком. Говорящие обоих языков в состоянии вполне хорошо понять друг друга. На шотландском гэльском языке говорят, прежде всего, в Горной местности Шотландии и в Уэстерн-Айлсе, где в некоторых областях более чем 50% населения говорит на нём. К сожалению, однако, употребление языка все время уменьшается(declining).
Интересный факт: ‘Slogan’ — шотландское слово.
Скажите это! S mise… = Меня зовут…
Мэнский язык
Мэнский язык — родной(native)) язык Острова Мэн, острова с населением 77,000 человек в Ирландском море. До 18-ого столетия Остров Мэн был полностью мэнскоговорящим. Сегодня, нет носителей оставленного мэнского языка, но приблизительно 2% населения говорят на нём как на втором языке.
Интересный факт: В пяти из дошкольных учреждений и одной начальной школы острова, детей учат только на мэнском языке.
Скажите это! Kys ta shiu? = Как дела?
Корнуэльский язык
Корнуэльский является родным языком Корнуолл, области на юго-западе Великобритании. Корнуэльский вымер как разговорный язык где-то в 18 веке, но он недавно был возрожден(revived). Сегодня, около 300 человек говорят на корнуэльском свободно(fluently), язык преподается в некоторых школах и по BBC Radio Cornwall регулярную транслируются корнуэльские новости.
Интересный факт: Корнуэльский является прямым потомком Brythonic, оригинального коренного языка Великобритании.
Скажи это! Py eur yw hi? = Который час?
Германские языки
Английский язык
Две тысячи лет назад, все на Британских островах говорили на кельтских языках! Английский начал развиваться только в 6-м веке нашей эры, когда англосаксонские племена вторглись в Британию из Северной Европы.
A total of six different languages are used across the British Isles, with Brythonic being the most ancient among them.
Или, если нужен чуть более развернутый вариант:
Across the British Isles, people speak six distinct languages. Among these, Brythonic stands out as the earliest and most historically rooted.
The British Isles are home to a rich linguistic heritage, with six different languages still spoken in various regions today. These languages reflect the diverse cultural and historical influences that have shaped the islands over centuries. Among them, Brythonic is considered the most ancient. It is a branch of the Celtic language family and includes languages such as Welsh, Cornish, and Breton (although Breton is now mainly spoken in Brittany, France, it shares roots with British Celtic languages).
In addition to Brythonic languages, the other languages spoken in the British Isles include English, Scottish Gaelic, Irish Gaelic, Scots, and Manx. Each of these has its own history, geographical distribution, and current status. While English is the dominant language in terms of the number of speakers, minority languages like Welsh and Irish are preserved through education systems, media, and cultural programs.
The survival of these ancient tongues in the modern world is a testament to the strong cultural identity and pride of the communities that continue to use them. Efforts to protect and promote these languages help ensure that the linguistic diversity of the British Isles is not lost to history.