Учебник английского языка для և класса, автор – Ваулина, представляет собой увлекательный и структурированный подход к обучению школьников. В нем удачно сочетаются теоретический материал, упражнения для практики и интересные задания, способствующие развитию всех языковых навыков. Это пособие подходит как для самостоятельного изучения, так и для работы на уроках.
- Ясная структура уроков – каждый раздел учебника состоит из нескольких блоков: объяснение темы, примеры, диалоги, практические задания. Это помогает ученикам системно подходить к изучению материала.
- Разнообразие упражнений – учебник включает не только традиционные грамматические и лексические упражнения, но и задания на развитие аудирования и говорения. Такие задания делают обучение более живым и динамичным.
- Интерактивные подходы – Ваулина использует интересные и креативные способы подачи материала, такие как тематические диалоги, игровые ситуации, и разнообразные карточки для развития навыков общения.
- Подготовка к экзаменам – в учебнике есть упражнения, которые подготавливают учащихся к стандартным тестам и экзаменам, таким как тесты на понимание прочитанного или на грамматику.
- Интеграция культуры – в тексте учебника часто упоминаются культурные и исторические особенности англоязычных стран, что помогает ученикам не только учить язык, но и расширять кругозор.
- Цветные иллюстрации и визуальные элементы – книги Ваулиной известны ярким оформлением, и этот учебник не стал исключением. Картинки и схемы делают восприятие материала более интересным и облегчают запоминание новых слов и правил.
- Дополнительные материалы – в комплекте к учебнику есть рабочая тетрадь, которая позволяет закрепить пройденный материал через практические задания. Это помогает школьникам углубленно проработать каждый раздел.
Учебник Ваулиной для և класса — это надежный помощник в изучении английского языка, который сочетает в себе теоретические основы и практическую часть.
ГДЗ по Английскому Языку 11 Класс Модуль 5c Номер 5 Ваулина — Подробные Ответы
Прочитайте теорию, затем прочитайте ситуации и напишите, что используется в предложениях: не должно было или не должно иметь, как в примере.
не должен был = будет, не было необходимо для того, что должно произойти, это не происходило.
Вчера не было никакой школы, таким образом, я не должен был просыпаться рано.
не должен иметь = имеет, не было необходимости для того что должно произойти, но это действительно происходило.
Вчера был прекрасный день, таким образом, я не должен брать зонтик с собой. (но я взял).
1 Не было необходимости для него вымыть его автомобиль вчера, когда шел дождь в течение ночи.
Вчера он не должен был мыть свой автомобиль.
2 Не было необходимости для Майка сесть на автобус этим утром, когда Том обещал подвезти его.
3 Мы купили больше еды, чем было необходимо.
4 У них было много помидоров, так что они не покупали их
5 Энджи приготовила вчера вечером, но мы её взяли на прогулку.
Mike didn’t have to take the bus this morning.
Майк не был обязан садиться на автобус этим утром. Здесь акцент сделан на том, что не было необходимости делать что-то.
We shouldn’t have purchased extra food.
Нам не следовало покупать больше еды. Это выражение предполагает, что покупка еды была ненужной, и теперь мы понимаем, что это было лишним.
They didn’t need to buy any tomatoes.
Им не было необходимости покупать помидоры. Это утверждение указывает, что покупка помидоров не была обязательной.
Angie didn’t have to cook last night.
Энджи не нужно было готовить прошлым вечером. Это подразумевает, что готовить было необязательно, возможно, не было в этом нужды.
Mike didn’t have to take the bus this morning.
Майк не был обязан садиться на автобус этим утром. Это выражение указывает, что Майк не имел обязательства или необходимости пользоваться автобусом. Например, возможно, у него была альтернатива, как, например, поездка на машине или другое средство передвижения, и он мог бы добраться на работу другим способом. Таким образом, слово «have to» подчеркивает отсутствие необходимости в действии, которое обычно является обязательным.
We shouldn’t have purchased extra food.
Нам не следовало покупать больше еды. В этом случае выражение «shouldn’t have» говорит о том, что в прошлом было сделано ненужное действие. Мы выражаем сожаление о том, что купили лишнюю еду, так как позже выяснилось, что она не понадобилась. Это можно воспринимать как совет или указание на ошибку в решении.
They didn’t need to buy any tomatoes.
Им не нужно было покупать помидоры. В данном предложении «didn’t need to» подчеркивает, что покупка помидоров не была необходимостью, хотя они могли бы это сделать, если бы посчитали нужным. Но в реальности это оказалось лишним действием, которое не привело к какому-то полезному результату.
Angie didn’t have to cook last night.
Энджи не нужно было готовить прошлым вечером. Это выражение подразумевает, что Энджи готовила по какой-то причине, но не было обязательства или необходимости делать это. Возможно, она могла бы обойтись без готовки, если бы выбрала другой вариант, например, заказала еду или приготовила что-то проще. Важно отметить, что «didn’t have to» акцентирует внимание на отсутствии необходимости в действии.