Учебник английского языка для և класса, автор – Ваулина, представляет собой увлекательный и структурированный подход к обучению школьников. В нем удачно сочетаются теоретический материал, упражнения для практики и интересные задания, способствующие развитию всех языковых навыков. Это пособие подходит как для самостоятельного изучения, так и для работы на уроках.
- Ясная структура уроков – каждый раздел учебника состоит из нескольких блоков: объяснение темы, примеры, диалоги, практические задания. Это помогает ученикам системно подходить к изучению материала.
- Разнообразие упражнений – учебник включает не только традиционные грамматические и лексические упражнения, но и задания на развитие аудирования и говорения. Такие задания делают обучение более живым и динамичным.
- Интерактивные подходы – Ваулина использует интересные и креативные способы подачи материала, такие как тематические диалоги, игровые ситуации, и разнообразные карточки для развития навыков общения.
- Подготовка к экзаменам – в учебнике есть упражнения, которые подготавливают учащихся к стандартным тестам и экзаменам, таким как тесты на понимание прочитанного или на грамматику.
- Интеграция культуры – в тексте учебника часто упоминаются культурные и исторические особенности англоязычных стран, что помогает ученикам не только учить язык, но и расширять кругозор.
- Цветные иллюстрации и визуальные элементы – книги Ваулиной известны ярким оформлением, и этот учебник не стал исключением. Картинки и схемы делают восприятие материала более интересным и облегчают запоминание новых слов и правил.
- Дополнительные материалы – в комплекте к учебнику есть рабочая тетрадь, которая позволяет закрепить пройденный материал через практические задания. Это помогает школьникам углубленно проработать каждый раздел.
Учебник Ваулиной для և класса — это надежный помощник в изучении английского языка, который сочетает в себе теоретические основы и практическую часть.
ГДЗ по Английскому Языку 11 Класс Модуль 3 Culture Corner Номер 3 Ваулина — Подробные Ответы
Заполните пробелы правильными словами, производными от слов в скобках. Объясните слова жирным шрифтом.
Остров Эллис и Статуя Свободы
Плывите к статуе Свободы и острову Эллис в гавани(harbour) Нью-Йорка и увидите самый символичный в мире памятник свободы(freedom) и 1) исторические ворота(gateway) в Америку!
Эллис-Айленд
Между 1892 и 1954 годом, более 12 миллионов, в основном, пассажиры, приплывшие третьим классом из России, Италии, Ирландии и многих других стран 2) Европы, прошли через(passed through) иммиграционные(immigration) станции на острове Эллис в поисках демократии, свободы и возможностей(opportunity).
Фактически, приблизительно у 50% американцев есть, по крайней мере, один предок, который вошел в США через остров Эллис! Здесь каждый потенциальный(would-be) иммигрант должен был отвечать строгим медицинским и юридическим(legal) 3) требованиям, прежде чем им разрешалось начинать новую жизнь в качестве американских граждан.
Остров Свободы и Статуя Свободы
Для миллионов 4) иммигрантов Статуя Свободы была первой, что они 5) увидели на своей новой родине(homeland), после того как приплыли в нью-йоркскую Гавань. Данная Америке в качестве подарка от французов в 1884 году, статуя высотой 93 метра изображает(depicts) женщину, одетую в свободно облегающую одежду(loose-fitting robe), бегущую от 6) угнетения, и символизирующую кандалы, которые лежат у ее ног. В правой руке она держит факел(torch), озаряющий свободу, а в левой она держит табличку(tablet) с надписью «4 июля 1776» — дата 7) объявления Независимости США. На её голову одета корона с семью, подобно солнечным, лучами(rays), представляющих семь континентов(continents) и морей мира. В вашем туре по Острову Свободы загляните внутрь «Леди Свободы» и посетите музей, чтобы увидеть в натуральную величину копию(life-size replica) лица и ноги статуи. Не пропустите 8) знаменитую надпись Эммы Лазарус, которая стала символизировать обращение статуи о надежде для тех, кто прибывает в Америку или ищет свободу во всём мире!
«Дайте мне ваши старания, вашу бедность, ваше народное ополчение, чтобы начать дышать свободно… Я поднимаю лампу у золотой двери».
(Эммы Лазарус, американский поэт, 1883 год)
1 historic (исторический)
2 European (европейский)
3 requirements (требования)
4 immigrants (эмигранты)
5 sight (вид)
6 oppression (угнетение)
7 declaration (декларация)
8 famous (известный)
Harbor: A sheltered area where boats are kept, usually protected from the sea by barriers.
Freedom: The ability to act, think, or express oneself without restrictions.
Gateway: An entrance or a point through which people or things pass.
Passed through: Moved from one location or area to another.
Immigration: The movement of people from one country to another for settlement.
Opportunity: A favorable chance or situation.
Would-be: Aspiring or attempting to become.
To be legal: Conforming to the laws, not considered illegal.
Homeland: The country where a person is from or feels a deep connection to.
Depicts: Represents or illustrates visually.
Loose-fitting robe: A garment that is not tight around the body.
Torch: A burning stick used for providing light.
Tablet: A flat, usually stone, object with writing or inscriptions.
Crown: A decorative headpiece, often worn by royalty or as a symbol of authority.
Rays: Radiating beams of light, often symbolizing energy or power.
Continents: Large, continuous masses of land, bigger than countries.
Life-size: An exact replica of the actual size of something or someone.
Replica: A detailed copy or reproduction of an original object.