Учебник английского языка для և класса, автор – Ваулина, представляет собой увлекательный и структурированный подход к обучению школьников. В нем удачно сочетаются теоретический материал, упражнения для практики и интересные задания, способствующие развитию всех языковых навыков. Это пособие подходит как для самостоятельного изучения, так и для работы на уроках.
- Ясная структура уроков – каждый раздел учебника состоит из нескольких блоков: объяснение темы, примеры, диалоги, практические задания. Это помогает ученикам системно подходить к изучению материала.
- Разнообразие упражнений – учебник включает не только традиционные грамматические и лексические упражнения, но и задания на развитие аудирования и говорения. Такие задания делают обучение более живым и динамичным.
- Интерактивные подходы – Ваулина использует интересные и креативные способы подачи материала, такие как тематические диалоги, игровые ситуации, и разнообразные карточки для развития навыков общения.
- Подготовка к экзаменам – в учебнике есть упражнения, которые подготавливают учащихся к стандартным тестам и экзаменам, таким как тесты на понимание прочитанного или на грамматику.
- Интеграция культуры – в тексте учебника часто упоминаются культурные и исторические особенности англоязычных стран, что помогает ученикам не только учить язык, но и расширять кругозор.
- Цветные иллюстрации и визуальные элементы – книги Ваулиной известны ярким оформлением, и этот учебник не стал исключением. Картинки и схемы делают восприятие материала более интересным и облегчают запоминание новых слов и правил.
- Дополнительные материалы – в комплекте к учебнику есть рабочая тетрадь, которая позволяет закрепить пройденный материал через практические задания. Это помогает школьникам углубленно проработать каждый раздел.
Учебник Ваулиной для և класса — это надежный помощник в изучении английского языка, который сочетает в себе теоретические основы и практическую часть.
ГДЗ по Английскому Языку 11 Класс Модуль 1d Номер 5 Ваулина — Подробные Ответы
Прочитайте рамку с теорией. Найдите примеры словесной иронии в отрывке.
Словесная ирония
Словесная ирония представляет собой конструкцию, которую авторы используют для того, чтобы сильнее иллюстрировать своих персонажей и помочь читателю лучше понять их. Ирония — это когда человек говорит что-то, противоположное правде.
… the most loyal friend of all was large Hugh the Miller. (lines 1-2)
(…самым преданным другом был крупный Хью Миллер)
… so loyal was the wealthy miller to little Hans,… (lines 2-3)
(…так предан был богатый мельник Хансу,…)
«True friends should share everything,» (line 7)
(«Настоящие друзья должны делить все.»)
… and felt extremely proud of having a friend with such honorable ideas. (lines 8-9)
(…и чувствовал себя очень гордым, что у него есть друг с такими почтенными идеями.)
… nothing brought him greater joy than to listen to all the wonderful things the Miller used to say about the selflessness of true friendship. (lines 14-16)
(…и ничто не доставляло ему больше радости, чем слушать все замечательные вещи, которые Миллер говорил о бескорыстии настоящей дружбы.)
… and he will be able to give me a large basket of primroses, and that will make him so happy. (lines 28-29)
(…и он сможет дать мне большую корзину первоцветов, и это сделает его таким счастливым.)
«It is truly a pleasure to hear you speak about friendship.» (line 32)
(«Это действительно удовольствие слушать, как ты говоришь о дружбе.»)
«You are certainly very considerate toward others…, truly considerate indeed.» (lines 30-32)
(«Ты действительно очень внимателен к другим…, на самом деле, очень внимателен.»)
«I am sure the priest himself could not express such beautiful things as you do.» (lines 33-34)
(«Я уверена, что сам священник не мог бы сказать таких красивых слов, как ты.»)
«I am his best friend, and I will always watch over him, making sure he is not led into any temptations.» (lines 43-45)
(«Я его лучший друг, и всегда буду следить за ним, чтобы он не попал в какое-либо искушение.»)
«How well you speak!» (line 49)
(«Как хорошо ты говоришь!»)
«Many people act well,… «but very few people speak well, which shows that speaking is the much more difficult task of the two, and much the finer one as well;» (lines 51-53)
(«Многие люди хорошо действуют,… «но очень немногие могут хорошо говорить, что показывает, что говорить – это гораздо более сложная задача из двух, а также и гораздо более изысканная»;)
В этом отрывке речь идет о взаимоотношениях между двумя персонажами — Хью Миллером и маленьким Хансом. Хью Миллер, как представлено в начале, изображен как «преданный друг», хотя его действия, возможно, не соответствуют этим словам. Рассмотрим, что каждый момент значит:
Самый преданный друг
Когда говорится, что «самый преданный друг из всех был полный Хью Миллер», это предполагает, что Хью считается верным другом, но тут возникает вопрос: действительно ли он таковым является? Внешне его щедрые поступки и слова о дружбе могут создавать иллюзию доброты и бескорыстия. Однако это утверждение заставляет нас задуматься, действительно ли его действия соответствуют его словам.
«Так предан был богатый Миллер Гансу…»
Слова о том, что он предан Гансу, намекают на его постоянную поддержку маленького Ханса. Миллер — богатый человек, но он настолько предан своему другу, что готов помогать ему, несмотря на свою состоятельность. Однако стоит ли воспринимать его слова за чистую монету? Важно отметить, что настоящая дружба не требует материальных выгод.
Настоящие друзья должны делить все
Это утверждение Миллера напоминает о том, что в истинной дружбе все должно быть общее: радости, беды, достижения, и даже материальные ценности. Однако такой подход может быть неоднозначным, если задуматься, не использует ли один из друзей другого, делая вид, что все общее, а на самом деле лишь получая выгоду.
Гордость за друга с благородными идеями
Миллер гордится тем, что у него есть друг с такими высокими, благородными мыслями. Это показывает его восхищение идеалами, но скорее всего, он воспринимает эти идеи как удобные для манипуляции, чтобы оправдать свои действия, исходя из личных выгод.
Приятно слушать о бескорыстной дружбе
Идея бескорыстия, произнесенная Миллером, — это явный контраст с его реальными действиями. Он наслаждается тем, что может убедить Ханса в своей искренности, произнося красивые слова. Этот момент подчеркивает, как Миллер использует красивую риторику, чтобы завоевать доверие.
Корзина первоцветов
Миллер на самом деле не только говорит о своей дружбе, но и предоставляет Хансу практическую помощь, как, например, обещание подарить корзину первоцветов. Однако этот жест также можно рассматривать как нечто манипулятивное: Миллер дает не ради того, чтобы сделать добро, а чтобы получить признание и расположение.
Заботливость и размышления о других
Слова Ханса о том, как Миллер заботится о других, являются своеобразной похвалой, однако Ханс, возможно, не понимает, что Миллер использует его доброту для достижения собственных целей. Говоря о заботе, он пытается закрепить свой образ честного друга, не задумываясь о своих реальных мотивах.
Говорить хорошо — это искусство
Миллер мастерски говорит о дружбе, однако важно отметить, что действия гораздо более важны, чем слова. В этом контексте его красивые речи о дружбе создают эффект, но не подтверждаются реальными поступками.
Множество людей действуют хорошо, но немногие говорят хорошо
Миллер замечает, что говорить хорошо — это более сложная задача, чем действовать. Это высказывание, с одной стороны, может быть верным, но с другой — оно подчеркивает, как слова могут быть использованы для манипуляции и создания ложного образа.