Учебник английского языка для 10 класса, автор – Ваулина, представляет собой увлекательный и структурированный подход к обучению школьников. В нем удачно сочетаются теоретический материал, упражнения для практики и интересные задания, способствующие развитию всех языковых навыков. Это пособие подходит как для самостоятельного изучения, так и для работы на уроках.
ГДЗ по Английскому Языку 10 Класс Модуль 8 Progress Check Номер 5a Ваулина — Подробные Ответы
Вставьте: about, on, up, back.
1 Технические достижения внесли много изменений.
2 Слишком много солнца вызывает у меня головную боль.
3 Она вернула книги, которые брала.
4 Они были воспитаны в сельской местности.
5 Фотографии пробудили старые воспоминания нашего детства.
about (bring about – вызывать, инициировать): означает воздействовать на ситуацию, приводя к изменению или результату.
on (bring on – вызывать, влиять на что-то): указывает на влияние или воздействие на определённый процесс или событие.
back (bring back – возвращать, воссоздавать): обозначает процесс возвращения чего-то в прежнее состояние или место.
up (bring up – воспитывать, поднимать вопрос): относится к процессу воспитания или обсуждения какого-то вопроса.
back (bring back – возвращать, восстановить): снова приводит в действие или воссоздаёт что-то, что было утрачено или забыто.
about (bring about — вызывать, осуществлять)
Фразовый глагол «bring about» используется для обозначения действия, которое приводит к изменению или событию. Это выражение может означать инициативу или действие, которое приводит к каким-то последствиям. Например:
The new policy will bring about a change in the company’s operations.
(Новая политика вызовет изменения в операциях компании.)
В этом контексте «bring about» используется для того, чтобы показать, что политика или действия вызывают конкретные изменения.
on (bring on — вызывать, влиять)
«Bring on» означает влияние на ситуацию или человека, часто с оттенком того, что что-то негативное или неожиданное происходит. Это выражение также может использоваться для обозначения того, что что-то провоцирует или вызывает события. Например:
The stress from work is bringing on headaches.
(Стресс на работе вызывает головные боли.)
Здесь глагол «bring on» указывает на то, что стресс является причиной или триггером для появления головной боли.
back (bring back — возвращать)
«Bring back» используется, когда что-то возвращается на место, восстанавливается или возвращается в прежнее состояние. Это выражение может быть использовано как в буквальном, так и в переносном смысле. Например:
The new movie brings back memories of my childhood.
(Новый фильм возвращает воспоминания о моем детстве.)
В данном случае «bring back» обозначает возвращение воспоминаний о детстве.
up (bring up — воспитывать, поднимать вопрос)
«Bring up» имеет два основных значения: первое связано с воспитанием детей или их обучением, а второе — с поднятием вопроса или темы для обсуждения. Например:
Her parents brought her up to be independent.
(Ее родители воспитывали ее, чтобы она была независимой.)
He brought up an important issue during the meeting.
(Он поднял важный вопрос на встрече.)
В первом примере «bring up» означает воспитание, а во втором — поднятие вопроса.
back (bring back — возвращать)
Это выражение снова используется в значении возвращения чего-то, что было утеряно или забыто. Оно может применяться как для материальных объектов, так и для абстрактных понятий. Например:
I wish we could bring back the old traditions.
(Я бы хотел, чтобы старые традиции вернулись.)
Здесь «bring back» выражает желание вернуть что-то, что ушло в прошлое.