Учебник английского языка для և класса, автор – Ваулина, представляет собой увлекательный и структурированный подход к обучению школьников. В нем удачно сочетаются теоретический материал, упражнения для практики и интересные задания, способствующие развитию всех языковых навыков. Это пособие подходит как для самостоятельного изучения, так и для работы на уроках.
- Ясная структура уроков – каждый раздел учебника состоит из нескольких блоков: объяснение темы, примеры, диалоги, практические задания. Это помогает ученикам системно подходить к изучению материала.
- Разнообразие упражнений – учебник включает не только традиционные грамматические и лексические упражнения, но и задания на развитие аудирования и говорения. Такие задания делают обучение более живым и динамичным.
- Интерактивные подходы – Ваулина использует интересные и креативные способы подачи материала, такие как тематические диалоги, игровые ситуации, и разнообразные карточки для развития навыков общения.
- Подготовка к экзаменам – в учебнике есть упражнения, которые подготавливают учащихся к стандартным тестам и экзаменам, таким как тесты на понимание прочитанного или на грамматику.
- Интеграция культуры – в тексте учебника часто упоминаются культурные и исторические особенности англоязычных стран, что помогает ученикам не только учить язык, но и расширять кругозор.
- Цветные иллюстрации и визуальные элементы – книги Ваулиной известны ярким оформлением, и этот учебник не стал исключением. Картинки и схемы делают восприятие материала более интересным и облегчают запоминание новых слов и правил.
- Дополнительные материалы – в комплекте к учебнику есть рабочая тетрадь, которая позволяет закрепить пройденный материал через практические задания. Это помогает школьникам углубленно проработать каждый раздел.
Учебник Ваулиной для և класса — это надежный помощник в изучении английского языка, который сочетает в себе теоретические основы и практическую часть.
ГДЗ по Английскому Языку 10 Класс Модуль 5e Номер 4 Ваулина — Подробные Ответы
Пронумеруйте события в том порядке, в котором они происходили (1-10). Затем перескажите историю с точки зрения Рэйчел.
A Случился сильный шторм.
В Шествие началось.
С Девушки огляделись.
D Девушки прибыли в Ноттинг Хилл.
E Девушки вместе выпили кофе.
F Сара увидела зонт Рэйчел.
G Тысячи людей выстроились на улицах.
H Девушки отправились в путешествие до Лондона на поезде.
I Сара отделилась от Рэйчел.
J Девушки были воссоединены.
A 7
B 5
C 3
D 2
E 10
F 8
G 4
H 1
I 6
J 9
Story from Rachel’s Perspective:
Sarah and I gazed out of the window as the train began to slowly pull away from the platform. The sky was clear, with not a cloud in sight. «Definitely not what we expected after last night’s storm,» Sarah remarked, adding that she didn’t think I’d need my umbrella. «What a perfect day for the Notting Hill Carnival,» she said, her excitement obvious.
We arrived early at our destination, and after walking around the stalls and admiring the floats, we joined the crowd that had already gathered along the parade route. People were dressed in all kinds of colorful costumes, dancing to the lively music, while others captured the moment with their cameras. «Check out that costume!» I heard Sarah yell, but I couldn’t see her anywhere. I had gotten separated!
Suddenly, a loud clap of thunder echoed through the air, and within moments, the rain came pouring down. I quickly opened my umbrella, grateful that I had it with me. Almost immediately, I felt someone tugging at my jacket. «I can’t believe I found you!» Sarah exclaimed, soaking wet but smiling. Relieved to have reunited, we made our way to a nearby café to warm up with some coffee. «Who would’ve thought that a sudden downpour would bring us luck?» Sarah laughed. I couldn’t help but smile too. «Well, if it weren’t for the rain, you wouldn’t have spotted my bright umbrella!» I teased, grinning.
Translation:
Сара и я смотрели в окно, когда поезд начал медленно отъезжать от платформы. Небо было ясным, без единого облака. «Совсем не то, что мы ожидали после вчерашнего шторма,» сказала Сара, добавив, что она не думала, что мне понадобится мой зонтик. «Какой чудесный день для карнавала Ноттинг Хилл,» сказала она, явно восторженно.
Мы прибыли рано, и, прогулявшись по киоскам и любуясь карнавальными платформами, присоединились к толпе, уже собравшейся вдоль маршрута парада. Люди в ярких костюмах танцевали под музыку, а другие фотографировали. «Посмотри на этот костюм!» — крикнула Сара, но я не могла её найти. Я потерялась!
Вдруг раздался гром, и через несколько минут пошел сильный дождь. Я быстро раскрыла зонтик и была рада, что он был с собой. Почувствовав, как кто-то потянул меня за куртку, я обернулась. «Не могу поверить, что я нашла тебя!» — сказала Сара, вся промокшая, но счастливая. Обрадованные встречей, мы пошли в ближайшее кафе, чтобы выпить кофе. «Кто бы мог подумать, что внезапный ливень окажется удачей?» — смеясь, сказала Сара. Я тоже улыбнулась. «Если бы не дождь, ты бы не заметила мой яркий зонтик!» — подшучив, добавила я.