Учебник английского языка для և класса, автор – Ваулина, представляет собой увлекательный и структурированный подход к обучению школьников. В нем удачно сочетаются теоретический материал, упражнения для практики и интересные задания, способствующие развитию всех языковых навыков. Это пособие подходит как для самостоятельного изучения, так и для работы на уроках.
- Ясная структура уроков – каждый раздел учебника состоит из нескольких блоков: объяснение темы, примеры, диалоги, практические задания. Это помогает ученикам системно подходить к изучению материала.
- Разнообразие упражнений – учебник включает не только традиционные грамматические и лексические упражнения, но и задания на развитие аудирования и говорения. Такие задания делают обучение более живым и динамичным.
- Интерактивные подходы – Ваулина использует интересные и креативные способы подачи материала, такие как тематические диалоги, игровые ситуации, и разнообразные карточки для развития навыков общения.
- Подготовка к экзаменам – в учебнике есть упражнения, которые подготавливают учащихся к стандартным тестам и экзаменам, таким как тесты на понимание прочитанного или на грамматику.
- Интеграция культуры – в тексте учебника часто упоминаются культурные и исторические особенности англоязычных стран, что помогает ученикам не только учить язык, но и расширять кругозор.
- Цветные иллюстрации и визуальные элементы – книги Ваулиной известны ярким оформлением, и этот учебник не стал исключением. Картинки и схемы делают восприятие материала более интересным и облегчают запоминание новых слов и правил.
- Дополнительные материалы – в комплекте к учебнику есть рабочая тетрадь, которая позволяет закрепить пройденный материал через практические задания. Это помогает школьникам углубленно проработать каждый раздел.
Учебник Ваулиной для և класса — это надежный помощник в изучении английского языка, который сочетает в себе теоретические основы и практическую часть.
ГДЗ по Английскому Языку 10 Класс Модуль 3d Номер 3a Ваулина — Подробные Ответы
Прочитайте отрывок. Семь предложений были удалены. Соотнесите каждое предложение (1-7) в соответствующий промежуток (A-F). Одно предложение лишнее.
Задание из нового учебника:
1 Повторяет то, что Саша сказал о них.
2 Она вернулась домой тихо, довольная, мирная и переполненная любовью.
3 и с сумкой за спиной
4 где он ходил одинаково, каждый день
5 и никогда не возвращался
6 она долго стояла, крестя его, бормоча молитву
7 глядя на него, как будто он отправляется в долгое путешествие
А Оленька следовала за ним шумно.
В Она засыпала все еще думая о тех же вещах, и слезы стекали по ее щекам из закрытых глаз.
С Его мать уехала навестить свою сестру в Харькове и никогда не вернулась.
D Как маленькому мальчику сделать все это?
E Остальную дорогу я могу и сам пройти
F Он выпивал 3 стакана чая, съедал 2 больших лепешки и половину масляного ролла.
G «Как досадно, что приходится будить его» думала она
A — 5
B — 7
C — 3
D — 2
E — 1
F — 6
C abandoned (line 11) – gave up (line 11)
G sound asleep (line 16) – deeply asleep (line 16)
F breakfast (line 21) – morning meal (line 21)
A went… to the school (line 28) – headed… to school (line 28)
E ashamed of being followed – felt embarrassed about being watched
D fable to learn, Latin translation, a problem (lines 51, 2) – a moral story to study, a Latin translation task, an issue (lines 51, 2)
B dreamed of the far-away, misty future – imagined a distant, hazy future
1. Abandoned (line 11) – gave up (line 11)
В контексте использования слова «abandoned» в строке 11, речь идет о том, что кто-то решил отказаться от чего-то или оставить что-то без продолжения. Это может быть связано с проектом, делом или даже отношениями. В уникализированном варианте, «gave up» подчеркивает, что кто-то прекратил попытки или отступил, возможно, из-за трудностей или разочарования.
Пример:
She abandoned her studies halfway through, unable to cope with the pressure.
Она отказалась от учебы на полпути, не выдержав давления.
Уникализированный пример:
She gave up her studies halfway through due to the overwhelming stress.
Она сдалась в учебе на полпути из-за перегрузки стрессом.
2. Sound asleep (line 16) – deeply asleep (line 16)
Когда говорится, что кто-то «sound asleep», это означает, что человек спит очень крепко и не замечает окружающего. Это выражение подчеркивает степень сна и полное отсутствие бодрствования. В уникализированном варианте «deeply asleep» означает, что человек погружен в сон, не пробуждаясь от внешних факторов.
Пример:
She was sound asleep when the phone rang.
Она крепко спала, когда зазвонил телефон.
Уникализированный пример:
She was deeply asleep when the phone started ringing.
Она глубоко спала, когда телефон начал звонить.
3. Breakfast (line 21) – morning meal (line 21)
«Breakfast» – это утренний прием пищи, обычно первой едой после пробуждения. В уникализированном варианте, «morning meal» является синонимом и подчеркивает сам процесс утреннего питания, не ограничиваясь конкретным словом.
Пример:
I always have breakfast at 7 AM before going to work.
Я всегда завтракаю в 7 утра перед тем, как идти на работу.
Уникализированный пример:
I usually eat my morning meal at 7 AM before heading to work.
Обычно я принимаю утренний прием пищи в 7 утра перед тем, как идти на работу.
4. Went… to the school (line 28) – headed… to school (line 28)
Когда человек «went to school», это простое действие перемещения в учебное заведение. В уникализированном варианте «headed to school» выражает намерение или цель, что придает предложению немного более целеустремленный оттенок.
Пример:
He went to school as usual on Monday morning.
Он пошел в школу как обычно в понедельник утром.
Уникализированный пример:
He headed to school early in the morning, eager to start the week.
Он направился в школу рано утром, полный решимости начать неделю.
5. Ashamed of being followed – felt embarrassed about being watched
«Ashamed of being followed» означает, что человек чувствует себя неловко или стыдится того, что его кто-то преследует или наблюдает за ним. В уникализированном варианте «felt embarrassed about being watched» подчеркивается чувство стыда, которое возникает из-за осознания, что кто-то наблюдает за действиями человека.
Пример:
She was ashamed of being followed by a stranger in the street.
Она стыдилась, что за ней следил незнакомец на улице.
Уникализированный пример:
She felt embarrassed about being watched by a stranger while walking home.
Она чувствовала себя неловко, что за ней наблюдает незнакомец, когда она шла домой.
6. Fable to learn, Latin translation, a problem (lines 51, 2) – a moral story to study, a Latin translation task, an issue (lines 51, 2)
«Fable to learn» в исходной фразе относится к учебной задаче, связанной с изучением басни, возможно, для школьного задания. «Latin translation» означает задачу перевести латинский текст. Эти выражения были преобразованы в «a moral story to study» и «a Latin translation task», чтобы дать более четкое представление о типе задания и важности изучаемого материала.
Пример:
The students were given a fable to learn in their literature class.
Студентам дали басню для изучения на уроке литературы.
Уникализированный пример:
The students had a moral story to study for their literature assignment.
Студенты получили моральную историю для изучения в рамках задания по литературе.
7. Dreamed of the far-away, misty future – imagined a distant, hazy future
Когда человек «dreamed of the far-away, misty future», он представляет себе неопределенное будущее, полное неопределенности и туманных надежд. В уникализированном варианте, «imagined a distant, hazy future» подчеркивается элемент мечтаний о будущем, которое кажется размытым или неясным.
Пример:
He dreamed of the far-away, misty future, hoping for a better life.
Он мечтал о далеком туманном будущем, надеясь на лучшую жизнь.
Уникализированный пример:
He imagined a distant, hazy future, where he could be successful and happy.
Он представлял себе далекое, туманное будущее, в котором он мог бы быть успешным и счастливым.