Учебник английского языка для և класса, автор – Ваулина, представляет собой увлекательный и структурированный подход к обучению школьников. В нем удачно сочетаются теоретический материал, упражнения для практики и интересные задания, способствующие развитию всех языковых навыков. Это пособие подходит как для самостоятельного изучения, так и для работы на уроках.
- Ясная структура уроков – каждый раздел учебника состоит из нескольких блоков: объяснение темы, примеры, диалоги, практические задания. Это помогает ученикам системно подходить к изучению материала.
- Разнообразие упражнений – учебник включает не только традиционные грамматические и лексические упражнения, но и задания на развитие аудирования и говорения. Такие задания делают обучение более живым и динамичным.
- Интерактивные подходы – Ваулина использует интересные и креативные способы подачи материала, такие как тематические диалоги, игровые ситуации, и разнообразные карточки для развития навыков общения.
- Подготовка к экзаменам – в учебнике есть упражнения, которые подготавливают учащихся к стандартным тестам и экзаменам, таким как тесты на понимание прочитанного или на грамматику.
- Интеграция культуры – в тексте учебника часто упоминаются культурные и исторические особенности англоязычных стран, что помогает ученикам не только учить язык, но и расширять кругозор.
- Цветные иллюстрации и визуальные элементы – книги Ваулиной известны ярким оформлением, и этот учебник не стал исключением. Картинки и схемы делают восприятие материала более интересным и облегчают запоминание новых слов и правил.
- Дополнительные материалы – в комплекте к учебнику есть рабочая тетрадь, которая позволяет закрепить пройденный материал через практические задания. Это помогает школьникам углубленно проработать каждый раздел.
Учебник Ваулиной для և класса — это надежный помощник в изучении английского языка, который сочетает в себе теоретические основы и практическую часть.
ГДЗ по Английскому Языку 10 Класс Модуль 2c Номер 9 Ваулина — Подробные Ответы
Закончите второе предложение так, чтобы оно означало то же самое, что и первое. Используйте слово, выделенное жирным шрифтом. Используйте от двух до пяти слов.
1 Все о чём думает Том — это футбол!
Том без ума от футбола.
2 У нас нет достаточно денег, чтобы выйти сегодня вечером.
Мы не можем позволить себе выйти сегодня вечером.
3 Я больше предпочитаю выходить на улицу, чем оставаться дома
Я бы лучше прогулялся, чем остаться дома.
4 Ей не очень нравится ходить в театр.
Она не заинтересована в театре.
5 Он не может ждать, чтобы посмотреть новый фильм-боевик.
Он с нетерпением ждет новый фильм-боевик.
is mad about (с ума сходит по)
can’t manage to go (не можем позволить себе пойти)
would prefer to go out than (предпочел бы прогуляться, чем)
isn’t fond of going (не особо любит ходить)
can’t wait to see (не может дождаться, чтобы увидеть)
1. is mad about (с ума сходит по)
Когда мы говорим, что кто-то сходит с ума по чему-либо, это означает, что он или она очень сильно увлечены чем-то. Это может быть хобби, занятие или даже человек. Например:
She is mad about painting. (Она сходит с ума по живописи.) Это значит, что живопись — её большая страсть, и она очень любит рисовать в свободное время.
He is mad about football. (Он сходит с ума по футболу.) Это выражение говорит о том, что футбол для него — не просто игра, а настоящее увлечение.
2. can’t manage to go (не можем позволить себе пойти)
Когда мы говорим, что не можем позволить себе пойти, мы имеем в виду, что по каким-то причинам у нас нет возможности или ресурсов что-то сделать. Это может быть связано с деньгами, временем или другими ограничениями. Например:
I can’t manage to go on vacation this year. (Я не могу позволить себе поехать в отпуск в этом году.) Здесь имеется в виду, что по финансовым или временным причинам отпуск невозможен.
We can’t manage to go to the concert because it’s too expensive. (Мы не можем позволить себе пойти на концерт, потому что это слишком дорого.) Это выражение подразумевает, что у нас нет финансовых возможностей для этого.
3. would prefer to go out than (предпочел бы прогуляться, чем)
Это выражение используется, когда мы выражаем предпочтение между двумя вариантами действий. Оно подчеркивает, что один вариант нам нравится больше другого. Например:
I would prefer to go out than stay at home. (Я предпочел бы прогуляться, чем остаться дома.) Это означает, что человек предпочитает провести время на улице, а не сидеть дома.
She would prefer to visit the museum than watch TV. (Она предпочла бы посетить музей, чем смотреть телевизор.) Это подчеркивает её предпочтения в плане досуга.
4. isn’t fond of going (не особо любит ходить)
Когда мы говорим, что кто-то не особо любит что-то делать, это означает, что человеку не нравится заниматься каким-то делом или действием, и он предпочитает избегать этого. Например:
He isn’t fond of going to the gym. (Он не особо любит ходить в спортзал.) Это значит, что занятия в спортзале не доставляют ему удовольствия, и он предпочел бы избегать их.
She isn’t fond of going out late at night. (Она не особо любит выходить поздно ночью.) Это говорит о том, что человек не наслаждается ночными прогулками.
5. can’t wait to see (не может дождаться, чтобы увидеть)
Это выражение используется, когда человек с нетерпением ожидает чего-то. Он очень рад предстоящему событию или встрече и с нетерпением ждёт этого момента. Например:
I can’t wait to see the new movie. (Не могу дождаться, чтобы увидеть новый фильм.) Это означает, что человек сильно заинтересован и предвкушает просмотр фильма.
She can’t wait to see her friends again. (Она не может дождаться, чтобы снова встретиться с друзьями.) Это говорит о том, что встреча с друзьями для неё очень важна и она с нетерпением ждёт этого события.